Derribando barreras : el uso de subtítulos interlingüísticos en la enseñanza de lenguas.
Data(s) |
17/05/2013
17/05/2013
2011
07/03/2011
|
---|---|
Resumo |
Resumen basado en el de la publicación Se reflexiona sobre el potencial pedagógico de los subtítulos interlingüísticos como mecanismo para promover el desarrollo de la competencia intercultural en clase de lengua extranjera. Para ello, se revisan los conceptos de traducción pedagógica y competencia intercultural y a continuación se presentan algunas bases metodológicas para trabajar con subtítulos interlingüísticos dentro del paradigma comunicativo. Con esta propuesta, se pretenden derribar algunas barreras que impiden la proliferación de este recurso, así como contribuir a la total desmitificación de la traducción como actividad perjudicial para la adquisición de lenguas. |
Identificador |
p. 14-16 http://hdl.handle.net/11162/81174 1571-4677; NIPO 820-10-025-X EC |
Idioma(s) |
spa |
Relação |
RedELE : revista electrónica de didáctica español lengua extranjera. Madrid, 2011, n. 21 ; 16 p. |
Direitos |
Cuando no se especifique otra condición, los documentos incorporados a Redined a texto completo, se hallan bajo las condiciones de uso de sólo lectura y únicamente podrán ser citados con reconocimiento del autor(es). Para cualquier otro uso, deberá solicitarse el permiso del autor (es) |
Palavras-Chave | #lengua española #lenguas extranjeras #aprendizaje de lenguas #educación inter-cultural #traducción |
Tipo |
Artículo de revista |