Fraseología y enseñanza del español como lengua extranjera.
Data(s) |
17/05/2013
17/05/2013
2006
15/03/2010
|
---|---|
Resumo |
Memoria de máster(Universidad de Alcalá de Henares, 2004).Este trabajo corresponde al Capítulo I de la Tesis Doctoral 'Fraseografía teórica y práctica. Bases para un diccionario de locuciones verbales español-portugués'. Resumen basado en el de la publicación Se aborda el tema de la enseñanza y aprendizaje de las unidades fraseológicas (UF). En primer lugar, se esboza un panorama a través del cual se puede apreciar el tratamiento y la atención que se ha dado a estas unidades en algunos manuales y materiales complementarios de español como lengua extranjera. En segundo lugar, se presentan las propuestas didácticas desarrolladas en diversos artículos, comunicaciones y monografías que tratan este tema en E-LE. El material reunido, aunque no es exhaustivo, comprende el período que va de 1980 a 2003. En tercer lugar, se hace un breve comentario sobre el papel que las investigaciones teóricas y empíricas pueden desempeñar a la hora de definir un procedimiento (o los procedimientos) para la didáctica de las UF para hablantes extranjeros. Finalmente, se trata la relación entre el tratamiento lexicográfico de las UF y su enseñanza en el ámbito de E-LE. |
Identificador |
p. 145-158 1697-9346 http://hdl.handle.net/11162/78281 EC |
Idioma(s) |
spa |
Relação |
Biblioteca virtual redELE. Madrid, 2006, n. 6, segundo semestre ; 158 p. |
Direitos |
Cuando no se especifique otra condición, los documentos incorporados a Redined a texto completo, se hallan bajo las condiciones de uso de sólo lectura y únicamente podrán ser citados con reconocimiento del autor(es). Para cualquier otro uso, deberá solicitarse el permiso del autor (es) |
Palavras-Chave | #lengua española #lenguas extranjeras #frase #aprendizaje de lenguas #sintaxis #semántica |
Tipo |
Artículo de revista |