La incidencia cultural en el uso de los pronombres de cortesía.
Data(s) |
17/05/2013
17/05/2013
2010
01/07/2010
|
---|---|
Resumo |
Título del congreso: 'La enseñanza del español en tiempos de crisis' La adquisición de una competencia comunicativa que se adapte a situaciones donde la cortesía sea imperativa para los alumnos de E-LE resulta cada vez más necesaria para poder evitar errores sociopragmáticos. Teniendo en cuenta la subjetividad y la agudeza cívica del hablante, se comprueba que el uso del tú y del usted no se puede esquematizar o simplificar, ya que en niveles más altos de la lengua, el alumno debe mediar entre interlocutores. Además, la riqueza de la lengua hace que cada vez sea más difícil no sólo esquematizar según contexto o subjetividad, sino que resulta difícil hacerlo también geográficamente, ya que los usos del tú, usted y vos, cambian de forma veloz a través de las modas. Por lo tanto, el uso del tú y del usted tiene una línea divisoria muy difícil de definir. |
Identificador |
p. 10 http://hdl.handle.net/11162/77499 Congreso Internacional de FIAPE (Federación Internacional de Asociaciones de Profesores de Español). 3. Cádiz (España), 2009 1697-9346; NIPO 660-09-019-4 EC |
Idioma(s) |
spa |
Relação |
Biblioteca virtual redELE. Madrid, 2010, n. extraordinario, junio ; 10 p. |
Direitos |
Cuando no se especifique otra condición, los documentos incorporados a Redined a texto completo, se hallan bajo las condiciones de uso de sólo lectura y únicamente podrán ser citados con reconocimiento del autor(es). Para cualquier otro uso, deberá solicitarse el permiso del autor (es) |
Palavras-Chave | #lengua española #lenguas extranjeras #competencia comunicativa #educación cívica #cultura |
Tipo |
Artículo de revista |