Análisis de errores léxicos, morfosintácticos y gráficos en la lengua escrita de los aprendices polacos de español.


Autoria(s): Fernández Jódar, Raúl
Data(s)

17/05/2013

17/05/2013

2007

17/02/2010

Resumo

Tésis doctoral (Universidad Adam Michiewicz, Poznan, Polonia, 2007). Incluye apéndice con la transcripción de las redacciones del corpus. Resumen basado en el de la publicación

Se presenta una descripción de los errores interlingüísticos léxicos, morfosintácticos y gráficos en el lenguaje escrito para facilitar el camino a los aprendices polacos que se acercan al español. Se estudia cuál es la importancia de cada uno de estos errores, cuál es su origen, cómo evitarlo, para así aportar más información que ayude a preparar materiales específicos para los aprendices polacos. En la primera parte del trabajo se revisan diferentes conceptos derivados de las distintas formas de acercarse a la adquisición y el aprendizaje de lenguas segundas. Los primeros cuatro capítulos versan sobre el Análisis Contrastivo, el Análisis de Errores y la Interlengua y los conceptos derivados de éstos. En la segunda parte se presenta la investigación como tal, con resultados, estadísticas, conclusiones y aportaciones didácticas que puedan mejorar el nivel de aprendizaje.

Identificador

p. 199-212

1697-9346

http://hdl.handle.net/11162/76535

EC

Idioma(s)

spa

Relação

Biblioteca virtual redELE. Madrid, 2007, n. 8, segundo semestre ; 228 p.

Direitos

Cuando no se especifique otra condición, los documentos incorporados a Redined a texto completo, se hallan bajo las condiciones de uso de sólo lectura y únicamente podrán ser citados con reconocimiento del autor(es). Para cualquier otro uso, deberá solicitarse el permiso del autor (es)

Palavras-Chave #lengua española #lenguas extranjeras #aprendizaje de lenguas #gramática #lenguaje escrito #Polonia
Tipo

Artículo de revista