Análisis de errores en la expresión escrita de estudiantes japoneses.
Data(s) |
17/05/2013
17/05/2013
2005
04/02/2010
|
---|---|
Resumo |
Resumen tomado de la publicación. Memoría del máster (Universidad de Salamanca, 2005) El objetivo principal es reflexionar sobre las dificultades y problemas que presentan en el aprendizaje de la gramática a partir de un análisis de errores de expresiones escritas por los alumnos del curso de traducción inversa de la universidad de Salamanca y encontrar posibles explicaciones a las dificultades que se encuentran los estudiantes japoneses a la hora de aprender la gramática española. En primer lugar se repasa la definición y el desarrollo de las tres metodologías de adquisición de la segunda lengua. A continuación se lleva acabo el análisis de errores de los trabajos hechos en el curso; con el fin de presentar los errores típicos de los estudiantes enfocado a cuatro aspectos: gráfico, gramatical, léxico y pragmático. |
Identificador |
p. 86-90 1697-9346 http://hdl.handle.net/11162/76339 NIPO 660-09-017-3 EC |
Idioma(s) |
spa |
Relação |
Biblioteca virtual redELE. Madrid, 2005, n. 3, primer semestre ; 105 p. |
Direitos |
Cuando no se especifique otra condición, los documentos incorporados a Redined a texto completo, se hallan bajo las condiciones de uso de sólo lectura y únicamente podrán ser citados con reconocimiento del autor(es). Para cualquier otro uso, deberá solicitarse el permiso del autor (es) |
Palavras-Chave | #aprendizaje de lenguas #estrategia de aprendizaje #lengua española #lenguas extranjeras #error #análisis de texto |
Tipo |
Artículo de revista |