Esbozo de un diccionario de locuciones verbales español-malgache.
Data(s) |
17/05/2013
17/05/2013
2005
04/02/2010
|
---|---|
Resumo |
Resumen tomado de la publicación. Memoría del máster (Universidad de Álcala, 2004). Apéndices de locuciones verbales y componentes léxicos El propósito del trabajo es crear un diccionario de locuciones verbales español-malgache, cuya redacción completa servirá de material para la enseñanza de las unidades fraseológicas en Madagascar. La realización del trabajo se llevo en diferentes etapas: unas dedicadas a aspectos teóricos y otras cuestiones prácticas. En primer lugar se presenta la situación de la enseñanza del español como lengua extranjera en Madagascar. A continuación se ofrece el estado la cuestión de los estudios de fraseología sobre el español. En la confección del esbozo de diccionario se describen las diferentes etapas del trabajo, explican características del diccionario y se aclara con ejemplos la organización de artículos. Como conclusión general entre el español y el malgache es posible establecer relaciones entre el caudal fraseológico y léxico de ambas lenguas. |
Identificador |
p. 324-348 1697-9346 http://hdl.handle.net/11162/76336 NIPO 660-09-017-3 EC |
Idioma(s) |
spa |
Relação |
Biblioteca virtual redELE. Madrid, 2005, n. 3, primer semestre ; 348 p. |
Direitos |
Cuando no se especifique otra condición, los documentos incorporados a Redined a texto completo, se hallan bajo las condiciones de uso de sólo lectura y únicamente podrán ser citados con reconocimiento del autor(es). Para cualquier otro uso, deberá solicitarse el permiso del autor (es) |
Palavras-Chave | #aprendizaje de lenguas #estrategia de aprendizaje #lengua española #lenguas extranjeras #material de referencia #gramática |
Tipo |
Artículo de revista |