Análisis de errores e interlengua de aprendices árabes de español como lengua extranjera.


Autoria(s): Rodríguez Paniagua, Luis Roger
Data(s)

17/05/2013

17/05/2013

2005

19/01/2010

Resumo

Resumen tomado de la publicación. Memoría del máster (Universidad de Salamanca, 2001)

El trabajo es una aplicación práctica del método del análisis de errores (AE) e interlengua aun grupo de informantes cuya lengua materna es el árabe. El objetivo es verificar las desviaciones más frecuentes de los aprendices árabes de español -LE, reflexionar sobre posibles soluciones al respecto (en forma fundamentalmente de ejercicios y actividades para clase) y, en último término comprobar si, a pesar de la proximidad lingüística entre los dos grupos de informantes elegidos (candidatos argelinos y libaneses al examen DELE), se manifestaba alguna diferencia en sus respectivas interlenguas, con el propósito de considerar posibles elementos de influencia en el proceso de aprendizaje de español no evaluados.

Identificador

p. 91-92

1697-9346

http://hdl.handle.net/11162/76246

NIPO 660-09-017-3

EC

Idioma(s)

spa

Relação

Biblioteca virtual redELE. Madrid, 2005, n. 4, segundo semestre ; 109 p.

Direitos

Cuando no se especifique otra condición, los documentos incorporados a Redined a texto completo, se hallan bajo las condiciones de uso de sólo lectura y únicamente podrán ser citados con reconocimiento del autor(es). Para cualquier otro uso, deberá solicitarse el permiso del autor (es)

Palavras-Chave #aprendizaje de lenguas #estrategia de aprendizaje #lengua española #lenguas extranjeras #análisis estadístico #solución de problemas
Tipo

Artículo de revista