Traducción y enseñanza de idiomas.


Autoria(s): Arroyo Cabria, Benigno
Data(s)

17/05/2013

17/05/2013

1984

29/08/2007

Resumo

Se aborda la traducción como ejercicio pedagógico, de la traducción directa y de la traducción inversa, realizadas en el ámbito escolar, encuadradas en la estrategia global de la enseñanza de los idiomas modernos. Se destaca el empleo de los métodos activos empleados en la enseñanza de los idiomas modernos en el bachillerato.

Identificador

0212-484X

http://hdl.handle.net/11162/74807

EC R-952.1

Idioma(s)

spa

Relação

Publicaciones de la Nueva revista de enseñanzas medias. Madrid, 1984, n. 6 ; p. 127-129

Direitos

Cuando no se especifique otra condición, los documentos incorporados a Redined a texto completo, se hallan bajo las condiciones de uso de sólo lectura y únicamente podrán ser citados con reconocimiento del autor(es). Para cualquier otro uso, deberá solicitarse el permiso del autor (es)

Palavras-Chave #enseñanza de lenguas #traducción #método activo #enseñanza secundaria
Tipo

Artículo de revista