Juan Ramón Jiménez en francés.


Autoria(s): Arnedo Arnedo, Juan José
Data(s)

17/05/2013

17/05/2013

1984

29/08/2007

Resumo

Se analizan varios problemas que presenta la traducción poética, a través de la traducción al francés de un poema de Juan Ramón Jiménez, titulado El ruiseñor, como, por ejemplo, la elección entre una traducción de carácter eminentemente académico, o una traducción de carácter poético que no sea tan fiel a la traducción de términos, pero sí al sentido y espíritu del poema.

Identificador

0212-484X

http://hdl.handle.net/11162/74679

EC R-952.1

Idioma(s)

spa

Relação

Publicaciones de la Nueva revista de enseñanzas medias. Madrid, 1984, n. 6 ; p. 185-189

Direitos

Cuando no se especifique otra condición, los documentos incorporados a Redined a texto completo, se hallan bajo las condiciones de uso de sólo lectura y únicamente podrán ser citados con reconocimiento del autor(es). Para cualquier otro uso, deberá solicitarse el permiso del autor (es)

Palavras-Chave #traducción #lengua española #poesía #lengua francesa
Tipo

Artículo de revista