Unha proposta didáctica : para o ensino das expresións idiomáticas en lingua estranxeira. 'Una propuesta didáctica : para la enseñanza de las expresiones idiomáticas en lengua extranjera'.
Data(s) |
17/05/2013
17/05/2013
1995
01/05/1990
|
---|---|
Resumo |
Los estudiantes presentan dificultades a la hora de aprender y traducir las expresiones idiomáticas, ya que, en muchos casos, resulta incomprensible por no significar nada traducida literalmente. Este artículo, pretende acercar la enseñanza del mundo de la fraseología o enseñanza de las lenguas extranjeras, intentando demostrar el interés de introducirla como parte integrante del aprendizaje activo de los alumnos. |
Identificador |
p. 173 1133-911X http://hdl.handle.net/11162/68644 C-236-1995 EC R-1607 |
Idioma(s) |
glg |
Relação |
Revista galega do ensino. Santiago de Compostela, 1995, n. 6, febrero; p. 161-173 |
Direitos |
Cuando no se especifique otra condición, los documentos incorporados a Redined a texto completo, se hallan bajo las condiciones de uso de sólo lectura y únicamente podrán ser citados con reconocimiento del autor(es). Para cualquier otro uso, deberá solicitarse el permiso del autor (es) |
Palavras-Chave | #lenguas extranjeras #aprendizaje #traducción |
Tipo |
Artículo de revista |