Sintaxis y semántica a través de La Plaza del Diamante.
Contribuinte(s) |
Grupo Ámbito |
---|---|
Data(s) |
17/05/2013
17/05/2013
1987
01/05/1990
|
Resumo |
La obra ofrece una forma nueva de enseñar la Lengua, dinámica y atractiva. Pretende conseguir un acercamiento a la literatura catalana y su riqueza a través de una traducción de la novela 'La Plaza del Diamante', y contribuir a la comprensión de las otras lenguas con que convive la castellana. Así mismo, quiere también contribuir a otros quehaceres docentes, como el conocimiento de una forma de ser y pensar en un momento determinado de la historia, y es útil para establecer la relación entre dos creaciones distintas, la literaria y la cinematográfica. El estudio de la lengua desde una obra permite una elaboración sistemática, porque se avanza en dicho estudio progresivamente con ejercicios programados en los diferentes niveles, y múltiple, porque se hace una lectura reflexiva del texto, se analiza la acción, los personajes, el léxico, las formas de expresión, etc. La evaluación se realiza a través del seguimiento del trabajo que el alumno realiza diariamente. Una puesta en común y unos controles refuerzan el proceso cognoscitivo. |
Identificador |
http://hdl.handle.net/11162/65171 M-10403-1987 EC C 1090/10 |
Idioma(s) |
spa |
Publicador |
Leganés : CEP de Leganés, 1987 |
Direitos |
Cuando no se especifique otra condición, los documentos incorporados a Redined a texto completo, se hallan bajo las condiciones de uso de sólo lectura y únicamente podrán ser citados con reconocimiento del autor(es). Para cualquier otro uso, deberá solicitarse el permiso del autor (es) |
Palavras-Chave | #lengua española #sintaxis #semántica #literatura #Cataluña |
Tipo |
Material didáctico |