El proceso de lectura en lengua extranjera : de la descodificación a la interpretación.


Autoria(s): Ruiz Cecilia, Raúl
Data(s)

16/05/2013

16/05/2013

2010

23/03/2011

Resumo

Resumen tomado de la publicación

Se centra en los diferentes estadios que el estudiante de una lengua extranjera atraviesa al enfrentarse al texto y cómo su respuesta lectora va a variar dependiendo de múltiples actores: nivel de competencia lingüística, conocimiento cultural, significatividad del texto, motivación. El proceso de lectura se ha visto reforzado gracias a los estudios en el campo de la psicología y de la psicolingüística. Se ha optado por primar más los procesos cognitivos que hacen que cada individuo autorregule su proceso lector. Esto lleva a defender la premisa de que no hay dos lectores que respondan al mismo estímulo de forma idéntica.

Identificador

p. 323-324

1130-0531

http://hdl.handle.net/11162/24440

M-13953-1961

CL HEH 473

Idioma(s)

spa

Relação

Didáctica (lengua y literatura). Madrid, 2010, n. 22 ; p. 311-324

Direitos

Cuando no se especifique otra condición, los documentos incorporados a Redined a texto completo, se hallan bajo las condiciones de uso de sólo lectura y únicamente podrán ser citados con reconocimiento del autor(es). Para cualquier otro uso, deberá solicitarse el permiso del autor (es)

Palavras-Chave #enseñanza de lenguas #interpretación #lectura #lingüística #psicología
Tipo

Artículo de revista