Las ediciones de libros escolares en Canarias
Data(s) |
14/05/2013
14/05/2013
2000
01/05/1990
|
---|---|
Resumo |
Resumen del autor. Res??menes en castellano e ingles La elaboraci??n de libros y materiales did??cticos en las islas evidencia que la idiosincracia de este pueblo era diferente al peninsular. Y aunque el sistema de comunicaci??n empleado fuera el castellano, cuenta con peculiaridades siendo distintivo su acento. No sucedi?? en Canarias lo que ocurri?? en otras comunidades, donde la lengua fue un s??mbolo de identidad, pues al margen de algunos vocablos y expresiones, se hablaba el mismo idioma pero se impon??a el castellano frente al lenguaje canario. Normalmente las ediciones corr??an a cargo de imprentas o librer??as, pues ese era el mecanismo de producci??n y comercializaci??n en las islas en la centuria decimon??nica, hecho que se mantuvo aproximadamente el primer tercio del siglo XX. |
Identificador |
1130-2496 http://hdl.handle.net/11162/5035 https://revistas.ucm.es/index.php/RCED/article/view/RCED0000220149A/16998 M-17049-1990 AS |
Idioma(s) |
spa |
Relação |
Revista complutense de educaci??n. Madrid, 2000, v. 11, n. 2 ; p. 149-166 |
Direitos |
Cuando no se especifique otra condici??n, los documentos incorporados a Redined a texto completo, se hallan bajo las condiciones de uso de s??lo lectura y ??nicamente podr??n ser citados con reconocimiento del autor(es). Para cualquier otro uso, deber?? solicitarse el permiso del autor (es) |
Palavras-Chave | #elaboraci??n de medios de ense??anza #identidad cultural #libro de texto #Islas Canarias |
Tipo |
Art??culo de revista |