Conceptualisation métaphorique en biomédecine : importance pour le processus traductionnel
Data(s) |
25/09/2007
25/09/2007
2006
|
---|---|
Resumo |
Département de linguistique et de traduction Contrairement à l'idée reçue, la pensée scientifique en général, et médicale en particulier, fait appel à la conceptualisation métaphorique. Celle-ci consiste à décrire, à représenter ou à modéliser un phénomène à l'aide de concepts déjà existants. Ainsi, avec Lakoff, nous plaçons la métaphore sur le plan de la pensée, l'expression linguistique métaphorique ne faisant qu'en découler. Ce processus cognitif, à la fois indispensable et fondamental, n'est pas sans poser certains problèmes : s'il constitue l'essence même de la théorisation scientifique, il en est aussi le facteur limitatif. Un changement de conceptualisation, suscité par l'épuisement de la conceptualisation métaphorique à l'oeuvre, suscite la controverse et amène inévitablement « les ruptures épistémologiques » caractéristiques des grandes révolutions scientifiques. Les modes de conceptualisation métaphorique ne sont généralement pas abordés en traduction, car la métaphore y est généralement envisagée sous son angle purement linguistique. Cependant, la question est fondamentale, car elle nous paraît être à la base des processus de compréhension non seulement en biomédecine, mais dans tous les domaines. Dans le cadre de notre présentation, nous aborderons différentes questions faisant l’objet de nos travaux. Avec quels outils est-il possible d'analyser les expressions métaphoriques en corpus et identifier les modes de conceptualisation propres à un domaine ? Quelles sont les relations entre modes de conceptualisation, terminologie et phraséologie ? Quels sont les réseaux lexicaux mis en oeuvre ? Comment revisiter le concept d'équivalence ? Enfin, que peut-on en tirer pour la pratique de la traduction ? |
Formato |
151601 bytes application/pdf |
Identificador |
Vandaele, S. (2006) « Conceptualisation métaphorique en biomédecine : importance pour le processus traductionnel », Congrès de l’ABECAN (Associação Brasileira de Estudos Canadenses), Novembre 2005, Gramado. In : HANCIAU, Nubia (org.).Brasil / Canadá: visões, paisagens e perspectivas, do Ártico ao Antártico. Rio Grande: Ed. da FURG, 2006. [sous presse] p. 281 - 294. Version du même article en cédérom : VANDAELE, Sylvie. « Conceptualisation métaphorique en biomédecine: importance pour le processus traductionnel ». In: CONGRESSO INTERNACIONAL DA ABECAN, 8., 2005, Gramado. Anais. [Porto Alegre, 2006]. 1 CD-ROM. |
Idioma(s) |
fr |
Tipo |
Actes de conférence / Conference Proceedings |