Feuillet d'une demi-Bible en français ayant appartenu à Jean de Berry


Autoria(s): Desconhecido
Data(s)

31/12/1969

Resumo

A l'exception des ex-libris et annotations de Jean Flamel, le manuscrit ne contient que la fin du Psautier sur une colonne (f. 4v) : « Sire, delivre nous en l'eure de la mort. / Sire, delivre (a exponctué) nous au jour du jugement ...-.... Sire, oy m'oroison / Et mon cri a toy viengne ». « Dex a qui propre chose est d'avoir merci ...-.... que la grant misericorde de ta pitié nous absoille. Par Crist nostre Seigneur. Ainsi soit il ». « Ci fine le Psautier en françois ». « Ci doit venir aprés le livre des paraboles Salemon ».

Ainsi que l'indique l'explicit figurant sur le verso du f. 4, le manuscrit était à l'origine composée de deux volumes : le premier contenant une partie de la Bible et le Psautier, l'autre commençant aux Proverbes : « Ci fine le Psautier en françois ». « Ci doit venir aprés le Livre des paraboles Salemon ».L'ex-libris inscrit en lettres cadelées par Jean Flamel sur le f. 4 indique que le volume a appartenu à Jean de Berry : « Ceste demye Bible est a Jehan, filz de roy de France, duc de Berry et d'Auvergne, conte de Poitou, d'Estampes, de Bouloingne et d'Auvergne. Laquele se commence au premier livre de Genesis et finist au Psaultier inclus. – Flamel ».Le duc a apposé sa signature au bas du verso du feuillet : « Ceste Bible est au duc de Berry. – Jehan ». En 1410, le volume fut offert par le duc de Berry à Robinet d'Estampes, garde de ses joyaux, comme le précise une note de Jean Flamel portée au f. 7: « Et depuis, c'est assavoir l'an mil quatre cens et dix, mondit seigneur le duc donna ceste dicte demie Bible a Robinet d'Estampes, garde de ses joyaux. – Flamel ». On perdit la trace du manuscrit jusqu'en 1836. Les deux feuillets qui ont subsisté se trouvaient alors l'un et l'autre dans une collection anglaise: cf. Original letters..., collected by William Upcott, 1836. Ces deux feuillets entrèrent successivement à la Bibliothèque nationale. Le f. 4 fut acheté en 1878 à une vente faite pour le compte de Benjamin Fillon (n° 674). Le f. 7 après avoir appartenu à M. de Trémon (n° 523 de la vente de décembre 1852), était passé chez M. de Chambry. La Bibliothèque nationale l'acquit au mois de mars 1881. Les deux feuillets ont été rassemblés avec diverses pièces sur leur provenance sous la cote NAF 3431.

Formato

Paris. - Ecriture gothique. - Décoration : Lettres filigranées (1 et 3 lignes) ornant le seul feuillet subsistant. - Parchemin et papier moderne. - 2 ff. de parchemin (ff. 4 et 7) montés sur deux feuillets papier moderne ; 5 feuillets papier moderne comprenant des renseignements et notices imprimées sur l'histoire du manuscrit : sur le f. 1 ont été collées, lors de la restauration de la reliure, l'ancienne page de titre (« Fragments d'une Bible du duc de Berry (XIVe siècle. Fr. Nouv. acq. 3431) » ainsi qu' une brève notice imprimée sur le volume ; f. 2 : notice imprimée ( n° 674) du catalogue de vente de Benjamin Fillon ; f. 5v: notice imprimée sur Jean Flamel ; f. 6: notice manuscrite sur Nicolas Flamel (sic) : n° 523 de la vente Trémont, 14 décembre 1852 ; les 7 feuillets sont précédés de 3 gardes papier moderne et suivis de 6 gardes papier moderne. - 367 x 260 mm (ff. parchemin); 370 x 265 mm (ff. papier). - Réglure à l'encre. - Demi-reliure. Titre au dos : « Fragment d'une bible du duc de Berry. XIVe siècle ». - Aux ff. 4 et 7, estampille de la Bibliothèque nationale (après 1870), correspondant au modèle Josserand-Bruno, pl. XXIV, n° 42

Identificador

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b84901583

Idioma(s)

fre

Direitos

domaine public

public domain

Fonte

Bibliothèque nationale de France, Département des Manuscrits, NAF 3431

Tipo

manuscript

manuscrit