Integración de recursos digitales en las tareas de aprendizaje de lenguas: portafolios electrónicos y traducción asistida por ordenador


Autoria(s): Cánovas Méndez, Marcos
Contribuinte(s)

Universitat de Vic. Facultat de Ciències Humanes, Traducció i Documentació

Data(s)

2009

Resumo

Las herramientas informáticas abren un amplio campo de posibilidades pedagógicas a las asignaturas de lengua. En el presente artículo se propone un modelo de combinación de recursos digitales (portafolios electrónicos y traducción asistida por ordenador) que refuerzan proyectos docentes del ámbito de las lenguas desde un enfoque pedagógico socioconstructivista. En algunos casos, las actividades se pueden integrar en proyectos reales. Por otra parte, los proyectos relacionados con el uso de estas herramientas pueden tener un enfoque multidisciplinar que implique tanto a los departamentos de las lenguas extranjeras y como a los de las lenguas maternas.

Computer tools open up a wide range of learning possibilities in language subjects. In this paper we propose a combination of digital resources (electronic portfolios and computer assisted translation) to enhance teaching programmes in the field of languages within a socio-constructivist approach. In some cases the activities may be integrated into authentic projects. Projects using these tools may have a multidisciplinary dimension which brings together native and foreign language departments.

Formato

17 p.

Identificador

http://hdl.handle.net/10854/3512

Idioma(s)

spa

Publicador

Escuela universitaria de Formación del Profesorado de E.G.B. de Badajoz

Direitos

Tots els drets reservats

Palavras-Chave #Llenguatge i llengües -- Aprenentatge #Recursos electrònics
Tipo

info:eu-repo/semantics/article