Traducción para el doblaje de la serie de humor britànica Outnumbered
Contribuinte(s) |
Universitat de Vic. Facultat d'Educació, Traducció i Ciències Humanes |
---|---|
Data(s) |
01/05/2014
|
Resumo |
Este trabajo se centra en la traducción audiovisual, hace un breve repaso a los estudios sobre doblaje y propone, al mismo tiempo, la traducción para el doblaje de una serie de humor. |
Formato |
114 p. |
Identificador | |
Idioma(s) |
spa |
Direitos |
Aquest document està subjecte a una llicència Creative Commons: |
Palavras-Chave | #Sèries televisives -- Traducció #Humorisme anglès #Doblatge |
Tipo |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |