Algunes precisions jurídiques sobre l'alou a Catalunya durant els primers segles (IX-X) del període de la dispersió normativa


Autoria(s): Fernández Viladrich, Jesús
Contribuinte(s)

Universitat de Barcelona

Resumo

El terme alou indicava originàriament en el món germànic els béns hereditaris o de successió del patrimoni familiar, en oposició als adquirits per compra, aquests darrers designats amb la paraula comparata, segons la distinció establerta ja en les lleis sàlica, ripuària, alamannorum i baiwariorum. Trobem la mateixa contraposició en les Formulae Bignonianae i Lindenbrogianae. Com que els béns adquirits solien ser béns no lliures que es concedien en benefici, els béns alodials, per a evitar confusions, van designar, des de l"etapa carolíngia, la terra que no estava en situació de dependència, la terra lliure. El vocable alou és, sens dubte, herència del germànic.

Identificador

http://hdl.handle.net/2445/57724

Idioma(s)

cat

Publicador

Institut d'Estudis Catalans

Direitos

cc-by-nc-nd (c) Fernández Viladrich, Jesús, 2007

info:eu-repo/semantics/openAccess

<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es</a>

Palavras-Chave #Alou #Catalunya #Allodium #Catalonia
Tipo

info:eu-repo/semantics/article

info:eu-repo/semantics/publishedVersion