¿Por qué adaptar a los clásicos?


Autoria(s): Navarro Durán, Rosa, 1947-
Contribuinte(s)

Universitat de Barcelona

Resumo

Nadie discute la importancia de las obras clásicas, pero pocos tienen acceso a ellas. Sus nombres, sus autores forman el cuerpo de la historia de la literatura; son, pues, materia de estudio. Honran calles, plazas; visten centenarios, premios; arropan con su excelencia la historia del país, incluso dibujan rutas turísticas, en las que se contemplan esculturas de sus personajes y placas alusivas, y, sin embargo, la mayoría de los ciudadanos de esas ciudades y pueblos, y la gran parte de los transeúntes de esos caminos no han leído las obras literarias cuyos nombres conocen tan bien. Y lo que es peor, sus hijos y sus nietos no sólo no las van a leer, sino que no pueden leerlas. No estoy hablando de un extraño pueblo cuyos habitantes sufren una terrible maldición, no; estoy hablando de nuestro país y de nuestros clásicos, tal vez eso sí exagerando un poco

Identificador

http://hdl.handle.net/2445/35576

Idioma(s)

spa

Publicador

Asociación Navarra de Bibliotecarios - Nafarroako Liburuzainen Elkartea

Direitos

(c) Navarro Durán, Rosa, 1947-, 2006

info:eu-repo/semantics/openAccess

Palavras-Chave #Adaptacions literàries #Escriptors clàssics #Animació a la lectura #Literatura espanyola #Literary adaptations #Classical authors #Reading promotion #Spanish literature
Tipo

info:eu-repo/semantics/article

info:eu-repo/semantics/publishedVersion