El contacto lingüístico en Lleida: algunas consecuencias en el léxico español de los catalanohablantes


Autoria(s): Casanovas Catalá, Montserrat
Data(s)

1996

Resumo

L'objectiu d'aquest article és el d'examinar les característiques lèxiques del castellà parlat pels catalanoparlants a partir de les ocurrències recollides en la ciutat de Lleida. Cal tenir en compte que els trets que de fineixen els ítems lèxics que hi analitzem estan determinats per les condicions sociolingüístiques de les dues llengües en contacte. La transferència contínua que es produeix entre els dos sistemes lingüístics fa que el lèxic emprat sigui també peculiar i estigui restringit als territoris de parla catalana.

The aim of this article is to examine the lexical features of Spanish spoken by Catalan speakers, based on words registered in Lleida. The special characteristics observed are determined by the sociolinguistic features of two languages in contact and this explains why the lexical items found are specifi c to the area and unknown in exclusively Spanish speaking regions.

Identificador

http://hdl.handle.net/10459.1/47212

Idioma(s)

spa

Publicador

Universitat de Lleida

Relação

Reproducció del document publicat a http://www.raco.cat/index.php/Sintagma/article/view/60545/99035

Sintagma: revista de lingüística, 1996, vol. 8, p. 57-63

Direitos

http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/

info:eu-repo/semantics/openAccess

cc-by (c) Universitat de Lleida, 1996

Palavras-Chave #Lexicologia #Llengües en contacte #Català #Castellà #Interferència (Lingüística) #Llengües en contacte -- Lleida #Sociolingüística -- Lleida #Català -- Influència sobre el castellà
Tipo

article