Taking on new challenges in multi-word unit processing for Machine Translation


Autoria(s): Monti, Johanna; Barreiro, Anabela; Elia, Annibale; Marano, Federica; Napoli, Antonella
Contribuinte(s)

International Workshop on Free/Open-Source Rule-Based Machine Translation (2nd : 2011 : Barcelona)

Data(s)

15/05/2014

Resumo

This paper discusses the qualitativecomparative evaluation performed on theresults of two machine translation systemswith different approaches to the processing ofmulti-word units. It proposes a solution forovercoming the difficulties multi-word unitspresent to machine translation by adopting amethodology that combines the lexicongrammar approach with OpenLogos ontologyand semantico-syntactic rules. The paper alsodiscusses the importance of a qualitativeevaluation metrics to correctly evaluate theperformance of machine translation engineswith regards to multi-word units.

Aquest article descriu els resultats d'una avaluació comparativa entre dos sistemes de traducció automàtica amb diferents enfocaments per al processament d'unitats multiparaula. Proposa una solució per a superar les dificultats que presenten les unitats multiparaula per a la traducció automàtica adoptant una metodologia que combina l'enfocament lèxico-gramàtic amb recursos lèxics d'OpenLogos i regles semàntico-sintàctiques. L'article també tracta la importància d'un sistema per a mesurar l'avaluació qualitativa per a avaluar correctament el rendiment dels motors de traducció automàtica pel que fa a les unitats multiparaula.

Este artículo describe los resultados de una evaluación comparativa entre dos sistemas de traducción automática con diferentes enfoques para el procesamiento de unidades multipalabra. Propone una solución para superar las dificultades que las unidades multipalabra presentan para una traducción automática adoptando una metodología que combina el enfoque léxico-gramático con recursos léxicos de OpenLogos y reglas semántico-sintácticas. El artículo también trata la importancia de un sistema para medir la evaluación cualitativa para evaluar correctamente el rendimiento de los motores de traducción automática en lo que respecta a las unidades multipalabra.

Identificador

http://hdl.handle.net/10609/5646

Idioma(s)

eng

Publicador

Universitat Oberta de Catalunya

Direitos

<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/</a>

Palavras-Chave #evaluation #multi-words #avaluació #evaluación #multiparaula #multipalabra #Open source software #Machine translating #Computational linguistics #Programari lliure #Traducció automàtica #Lingüística computacional #Software libre #Traducción automática #Lingüística computacional
Tipo

Conference lecture