La Comprenssió discursiva en la interpretació simultània anglès-espanyol
Contribuinte(s) |
Universitat Pompeu Fabra. Facultat de Traducció i Interpretació Cases, Madeleine |
---|---|
Data(s) |
11/12/2009
|
Resumo |
Aquest treball estudia l'extensió dels discursos meta de diferents intèrprets respecte de l'extensió d'un discurs original, així com les unitats de sentit i altres paràmetres, per tal d'esbrinar si els discursos meta tendeixen a escurçar-se i a esdevenir més econòmics que l'original. |
Identificador | |
Idioma(s) |
cat |
Direitos |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús de Creative Commons, amb la qual es permet copiar, distribuir i comunicar públicament l'obra sempre que se'n citin l'autor original, la universitat i la facultat i no se'n faci cap ús comercial ni obra derivada, tal com queda estipulat en la llicència d'ús (<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/es/">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/es/</a>) |
Palavras-Chave | #Traducció simultània i consecutiva #Anglès -- Anàlisi del discurs #Castellà -- Anàlisi del discurs #Parla -- Síntesi #Percepció del llenguatge |
Tipo |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |