¿Es preferible la interpretación simultánea de lengua B a lengua A o viceversa?
Contribuinte(s) |
Universitat Pompeu Fabra. Facultat de Traducció i Interpretació Cases, Madeleine |
---|---|
Data(s) |
22/12/2009
|
Resumo |
Se pretende reflexionar sobre si realmente es más eficaz la interpretación simultánea de una lengua extranjera (B) a una lengua materna (A). Hasta la fecha, esa ha sido la teoría defendida por la inmensa mayoría de expertos en la materia; a partir de experimentos y de una serie de factores se ha demostrado que no siempre tiene por qué ser así. |
Identificador | |
Idioma(s) |
spa |
Direitos |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús de Creative Commons, amb la qual es permet copiar, distribuir i comunicar públicament l'obra sempre que se'n citin l'autor original, la universitat i la facultat i no se'n faci cap ús comercial ni obra derivada, tal com queda estipulat en la llicència d'ús (<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/es/">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/es/</a>) |
Palavras-Chave | #Llengua segona -- Adquisició #Llengua materna #Anàlisi lingüística (Lingüística) |
Tipo |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |