El corpus tècnic del IULA: corpus textual especializado plurilingüe
Data(s) |
02/07/2013
|
---|---|
Resumo |
Corpus constituido desde 1993 hasta la actualidad en el marco del proyecto Corpus del Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA) de la Universidad Pompeu Fabra. Este proyecto recopila textos escritos en cinco lenguas diferentes (catalán, castellano, inglés, francés y alemán) de las áreas de especialidad de la economía, el derecho,el medio ambiente, la medicina y la informática. |
Identificador | |
Idioma(s) |
spa |
Publicador |
MedTrad |
Direitos |
info:eu-repo/semantics/openAcces (c) MedTrad. Documento publicado disponible en: <a href="http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n16_resenas_Cabre-Bach.pdf">http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n16_resenas_Cabre-Bach.pdf</a> <a href="http://www.tremedica.org/panacea_copyright.html">http://www.tremedica.org/panacea_copyright.html</a> |
Palavras-Chave | #Corpus (Lingüística) |
Tipo |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |