Adaptação transcultural da escala Locus of Control of Behaviour para o português: versão para idosos
| Data(s) |
01/09/2014
|
|---|---|
| Resumo |
Objetivo Apresentar a adaptação transcultural da escala Locus of Control of Behavior (LCB) para a língua portuguesa falada no Brasil. Métodos O processo de adaptação foi realizado em cinco etapas: tradução, retradução, avaliação da equivalência entre a retradução e a escala original, elaboração de uma versão pré-teste e aplicação na população-alvo composta por 16 idosos (56 a 80 anos), com quatro anos mínimos de escolaridade. Resultados A versão adaptada não gerou problemas de compreensão, aceitabilidade ou impacto emocional negativo. Conclusão Este trabalho torna disponível a primeira versão em Português da LCB, uma escala que tem sido particularmente utilizada para avaliar o tipo de locus de controle (LoC) no que concerne ao prognóstico de tratamentos em saúde mental. |
| Formato |
text/html |
| Identificador |
http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0047-20852014000300227 |
| Idioma(s) |
pt |
| Publicador |
Instituto de Psiquiatria da Universidade Federal do Rio de Janeiro |
| Fonte |
Jornal Brasileiro de Psiquiatria v.63 n.3 2014 |
| Palavras-Chave | #LoC #LCB #adaptação transcultural |
| Tipo |
journal article |