Bicas, pacotes e outros embrulhos. materiais para o ensino de português com fins específicos


Autoria(s): Benito, Ana Belén García; González, Iolanda Ogando
Data(s)

29/10/2013

29/10/2013

01/09/2011

Resumo

O trabalho consiste na descrição pormenorizada do processo de elaboração dos cursos Portugués para Restauración y Servicio de Bar (A1-A2) e Portugués para Dependiente de Comercio (A1-A2) (2008), cujo objetivo é certificar o nível de conhecimento linguístico dos membros da União Europeia para a realização de ocupações profissionais. Apresentamos os diferentes contextos que a equipa de língua portuguesa teve em conta antes da elaboração dos cursos ─ suportes, níveis de língua, fins ocupacionais, estudantes, região e cultura, línguas de origem dos alunos ─, bem como uma amostra das propostas desenvolvidas a nível de conteúdos culturais, gramaticais, fonéticos, lexicais, de atividades e exercícios e da avaliação.

Abstract: This paper intends to detail the development of the modules Portuguese for Restoration and Service Bar (A1-A2) and Portuguese for Workers for Retail Trade (A1-A2) (2008), (A1-A2) (2008), whose aim is to certify the linguistic skills of EU citizens for professional purposes. Different contexts had been considered by the Portuguese work group prior to the production of the modules and these – media, linguistic skills, occupational purposes, type of students, regional and cultural contexts, first language– will be presented here, as well as a sample of proposals for cultural, grammatical, phonetic and lexical contents, together with activities, exercises and evaluation procedures.

Résumé : La finalité de ce travail est de décrire minutieusement le processus d’élaboration des cours de Portugués para Restauración y Servicio de Bar (A1-A2) et Portugués para Dependiente de Comercio, (A1-A2) (2008), dont l’objectif est de certifier le niveau de connaissances linguistiques des membres de l’Union Européenne pour la réalisation d’occupations professionnelles. Nous présentons les différents contextes dont l’équipe de travail a tenu compte avant l’élaboration des cours – supports, niveaux de langue, fins occupationnelles, étudiants visés, région et culture, langues d’origine des étudiants – ainsi que les différentes propositions développées à niveau des contenus culturels, grammaticaux, phonétiques et lexicaux des activités et des exercices d’évaluation

Identificador

Benito, Ana Belén García e Ogando, Iolanda (2011). Bicas, pacotes e outros embrulhos. Materiais para o ensino de português com fins específicos. Da Investigação às Práticas I (2), 80-108.

2182-1372

http://hdl.handle.net/10400.21/2815

Idioma(s)

por

Publicador

CIED – Centro Interdisciplinar de Estudos Educacionais

Relação

http://ojs.eselx.ipl.pt/index.php/invep/article/view/63/64

Direitos

openAccess

Palavras-Chave #Português língua estrangeira #Português para fins específicos #Português para hispano falantes #Cultura #Interculturalidade #Ensino-aprendizagem de idiomas #TICs. #Portuguese - foreign language #Portuguese for specific purposes #Portuguese for spanish speakers #Culture #Interculturality #Language teaching-learning #ITC #Portugais langue étrangère #Portugais sur objectifs spécifiques #Portugais pour hispanophones #Interculturalité #Enseignement et apprentissages des langues étrangères
Tipo

article