Escala hassles & uplifts: versão em português


Autoria(s): SILVA, Maria Teresa Araujo; FRANCESCHINI, Ana Carolina Trousdell; MANRIQUE-SAADE, Elizabeth Ann; CARVALHAL, Layana Guedes; KAMEYAMA, Marcia
Contribuinte(s)

UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO

Data(s)

26/03/2012

26/03/2012

2008

Resumo

A escala Hassles & Uplifts avalia a intensidade da resposta a pequenos eventos cotidianos, sendo considerada um preditor de sintomas psicológicos. O objetivo deste estudo foi avaliar uma tradução da escala Hassles & Uplifts, aqui intitulada Aborrecimentos e Alegrias; para tal, realizou-se a réplica de um estudo norte-americano que mediu o desempenho, nessa escala, de indivíduos cujo padrão de comportamento fosse do tipo A ou B segundo a escala de Jenkins (Escala Aborrecimentos e Alegrias). As escalas Aborrecimentos e Alegrias e A/B foram aplicadas em 145 universitários brasileiros. Os resultados mostraram que: 1) as pontuações médias de Aborrecimentos e Alegrias foram similares às do estudo norte-americano, exceto pelos Aborrecimentos dos participantes tipo B; 2) a intensidade das Alegrias dos participantes tipo A foi significativamente superior à dos tipo B, como na literatura; 3) a intensidade de Alegrias e Aborrecimentos não diferiu entre os dois tipos, provavelmente devido à especificidade da época do teste. Concluiu-se que o padrão e a consistência dos resultados indicam que a tradução pode ser utilizada como instrumento confiável de pesquisa.

The Hassles & Uplifts Scale assesses the reaction to minor every-day events in order to detect subtle mood swings and predict psychological symptoms. The aim of this study was to evaluate the Portuguese translation of Hassles & Uplifts (Aborrecimentos e Alegrias) through the replication of a North American study which used this scale to measure the performance of individuals with type A and type B behavior patterns. The Aborrecimentos e Alegrias and Jenkins A/B scales were answered by 145 Brazilian college students. Results showed that: 1) The average Aborrecimentos e Alegrias scores were similar to the North American study, except for the type-B Hassles scores; 2) Uplifts received higher scores than Hassles from both types, substantiating literature on the subject; 3) the intensity of Hassles and Uplifts did not differ between types A and B, probably due to the timing of the testing period. It was concluded that the pattern and consistency of the results indicate that the translation can be used as a reliable research tool.

Identificador

Estudos de Psicologia (Campinas), v.25, n.1, p.91-100, 2008

0103-166X

http://producao.usp.br/handle/BDPI/12058

10.1590/S0103-166X2008000100009

http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-166X2008000100009

http://www.scielo.br/pdf/estpsi/v25n1/a09v25n1.pdf

Idioma(s)

por

Publicador

PPG em Psicologia, Pontifícia Universidade Católica de Campinas

Relação

Estudos de Psicologia (Campinas)

Direitos

openAccess

Copyright PPG em Psicologia, Pontifícia Universidade Católica de Campinas

Palavras-Chave #Alegrias e aborrecimentos #Escala Jenkins #Estresse crônico #Hassles & Uplifts #Jenkins scale #Chronic stress
Tipo

article

original article

publishedVersion