Translation as an Evaluative Concept


Autoria(s): Blumczynski, Piotr
Contribuinte(s)

Blumczynski, Piotr

Gillespie, John

Data(s)

28/06/2016

Identificador

http://pure.qub.ac.uk/portal/en/publications/translation-as-an-evaluative-concept(59b60f87-2300-41fb-ae63-fdb8632fa4cd).html

http://www.palgrave.com/gb/book/9781137549709

Idioma(s)

eng

Publicador

Palgrave Macmillan

Direitos

info:eu-repo/semantics/restrictedAccess

Fonte

Blumczynski , P 2016 , Translation as an Evaluative Concept . in P Blumczynski & J Gillespie (eds) , Translating Values . Palgrave Macmillan , pp. 327-349 .

Tipo

contributionToPeriodical

Resumo

Testing the hypothesis that the concept of translation is evaluative rather than merely descriptive, Blumczyński analyses its increasingly popular use in three areas: political discourse, life writing and biomedical publications. He argues that translation as an evaluative concept is concerned with profound rather than superficial issues: to translate something is to assert its significance and value. At the same time, translation brings to the surface real and authentic things, producing its therapeutic value: it makes us more visible to ourselves, exposes pretences and thus brings relief. Finally, translation delivers on its own ethical imperative by breaking the spell of proverbial good intentions and bringing things to completion.