Translational Contestation of Religious Concepts: A Case of Conversion Narratives


Autoria(s): Blumczynski, Piotr
Data(s)

2012

Resumo

Drawing on a case study incorporating two opposing conversion narratives and their translations, thispaper explores the relationship between language, religion and translation. By examining linguistic,paralinguistic and paratextual framing techniques used by authors, translators and publishers, itdemonstrates that translation can be a powerful means of contesting fundamental concepts – such as “conversion”, “church” or “faith” – in the processes of safeguarding one’s own or challenging another’s religious identity, especially in the context of asymmetrical power relations.

Identificador

http://pure.qub.ac.uk/portal/en/publications/translational-contestation-of-religious-concepts-a-case-of-conversion-narratives(9fda0bc1-9b59-4958-83fe-d6e49d59746d).html

Idioma(s)

eng

Direitos

info:eu-repo/semantics/restrictedAccess

Fonte

Blumczynski , P 2012 , ' Translational Contestation of Religious Concepts: A Case of Conversion Narratives ' Translation : A Transdisciplinary Journal , vol 1 , no. 1 , pp. 27-44 .

Tipo

article