"Erran nahi baita" birformulatzaile esplikatiboa gaurko euskaran
Data(s) |
05/04/2016
05/04/2016
2011
|
---|---|
Resumo |
[EN] This article presents a detailed study of the present-day use of the Basque discourse marker "erran/esan nahi baita" (‘that is to say’). This is an explanatory reformulator by means of which the speaker presents a reformulation of something said in the previous utterance (either a clause that forms part of the current sentence, or the preceding sentence) in order to express it more clearly or explain it. In the article I will examine the marker’s values; literary tradition; form and origin; present-day variants; equivalent expressions; position; punctuation; syntax; frequency, medium (written or spoken), register and text type; equivalents in other languages; and discourse value. |
Identificador |
Anuario del Seminario de Filología Vasca "Julio de Urquijo" 45(2) : 277-304 (2011) 0582-6152 |
Idioma(s) |
eus |
Publicador |
Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua |
Relação |
http://www.ehu.eus/ojs/index.php/ASJU/article/view/12579/11455 |
Direitos |
© «Julio Urkixo» Euskal Filologia Instituto-Mintegia/Instituto-Seminario de Filología Vasca «Julio de Urquijo»/«Julio Urkixo» Basque Philology Seminar Institute © Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua. ASJUren bertsio elektronikoa Creative Commons baimen baten mende argitaratzen da: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0). info:eu-repo/semantics/openAccess |
Palavras-Chave | #euskara #Basque language #marcadores del discurso #discourse markers |
Tipo |
info:eu-repo/semantics/article |