Multiculturalismo e legado literário: a identidade de mestiças em Rhys, Windle e Bernardo Guimarães


Autoria(s): Heleno Alvares Bezerra Junior
Contribuinte(s)

Roberto Acízelo Quelha de Souza

Maria Conceição Monteiro

Shirley de Souza Gomes Carreira

Michela Rosa Di Candia

Leonardo Pinto Mendes

Data(s)

18/02/2011

Resumo

A tese tem por objetivo primordial observar a construção identitária de mestiças fidalgas nos romances Wide Sargasso Sea (1966), de Jean Rhys, True Women (1993), de Janice Windle, e Rosaura: a enjeitada (1883), de Bernardo Guimarães, considerando três fatores distintos: o multiculturalismo e a interracialização no século XIX; a tentativa de as protagonistas se passarem como caucasianas perante elites locais; a reprimida identificação das mestiças escravocratas com classes menos abastadas. Observam-se os pontos de convergência e divergência entre as obras estudadas, uma vez que o autor brasileiro discute a identidade como fator hereditário e nacional, enquanto as demais autoras a interpretam como construto cultural subjetivo. De modo geral, a pesquisa demonstra como estes autores resistem ao cientificismo que vislumbra o mestiço como ser degenerado, metabólica e ontologicamente desequilibrado, procurando advogar-lhe a imagem de modo distinto. Visto que Wide Sargasso Sea e True Women são releituras de obras oitocentistas, o trabalho também contempla relações intertextuais em dois vetores: o primeiro, voltado para relação entre hipertexto e hipotexto, e o segundo, voltado para a eventual relação entre Guimarães e as obras relidas por Rhys e Windle

At first hand, this thesis aims at observing the identitary construction of landowning multiracial women in Jean Rhyss Wide Sargasso Sea (1966), Janice Windles True Women (1993) and Bernardo Guimarãess Rosaura: a enjeitada (1883), considering three distinct aspects: the emphasis on Multiculturalism in novels concerning interracialization in the 19th century; the protagonists attempt to pass as Caucasians before local elites and their repressed identification with the culture from lower classes. In this realm, I highlight interceptive and disjointing points between Bernardo Guimarães and the other authors, once the former discusses identity as a hereditary and national factor, and the latter ones interpret it as a free-willing and cultural construct. On the whole, this research shows how these three authors resist an 18th and 19th-century scientific discursive formation which envisaged the mestizo as a degenerated creature, with metabolic and ontological unbalance, and how they strive to advocate the image of the miscegenated on the world very idiosyncratically. Considering that Wide Sargasso Sea and True Women are rereadings of 19th century novels, the thesis also encompasses intertextuality in two different manners: on the one hand, it focuses on the intrinsic relations between the hypertext and the hypotext; on the other hand, it points out the likely relation between Guimarães and the authors Rhys and Windle revisit

Formato

PDF

Identificador

http://www.bdtd.uerj.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=3029

Idioma(s)

pt

Publicador

Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ

Direitos

Liberar o conteúdo dos arquivos para acesso público

Palavras-Chave #Interdiscursividade #Miscigenação #Identidade #LITERATURA COMPARADA #Rhys, Jean, 1894- 1979. Wide Sargasso Sea #Windle, Janice Woods. True women #Guimarães, Bernardo, 1825 1884. Rosaura : a enjeitada #Identidade social #Multiculturalismo #Relações raciais #Miscigenação #Literatura e sociedade #Intertextualidade #Análise do discurso literário #Identity #Multiculturalism #Miscegenation #Interdiscursivity
Tipo

Eletronic Thesis or Dissertation

Tese ou Dissertação Eletrônica