999 resultados para intercultural dance


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This research is a dance-based, autoethnographic study which explores my connection with place as a Savolainen woman born on Kalkadoon country; an Australian-born Finn. Edward Relph states 'the more profoundly inside a place the person feels, the stronger will be his or her identity with that place' (1976, 49). I am interested in how a sense of "place identity" has informed my choreographic practice. Autoethnography is important because it places the research within a lived experience: my insider account of a lived experience within the White Australia Policy through my lens as a first generation Australian-born Finn. It also speaks to the space in-between for those, like me, who feel they do not fit into mainstream identity but look like they do. By exploring my lived experience through dance autoethnography, new understandings of my place identity within a cultural, social and political context have emerged. Ellis and Flaherty state ‘subjectivity is situated such that the voices in our heads and the feelings in our bodies are linked to political, cultural, and historical contexts’ (1992, 4). In order to begin my rehearsal process, I wanted a cultural framework which related to connection with land to guide the research. My investigations led me to the Maori examples of "Tikanga Maori" (Tikanga are the customs and traditions), in particular the "Pepeha" (Introduction) and allowed me to challenge my choreographic practice through this cultural framework.

Relevância:

70.00% 70.00%

Publicador:

Resumo:

'Beyond the intercultural to the Accented Body’ foregrounds contemporary choreography as a multi-modal practice which is increasingly interdisciplinary and engages with interactive technologies. These concepts are explored in the context of intercultural dance and performance practices particularly in relation to issues of identity, hybridity, the diaspora and transformation. Four models of intercultural choreography are proposed: in-country immersion; collaborative international exchanges through sharing of culturally diverse practices; hybrid practices of diasporic artists; and implicit intercultural connections. The latter model is investigated via a case study of an interactive, multi-site and interdisciplinary collaboration Accented Body.

Relevância:

70.00% 70.00%

Publicador:

Resumo:

These Proceedings, arising from the 2008 World Dance Alliance Global Summit, reflect both its spirit and diversity, re-appraising what dance is and might be in the 21st century. Through 53 papers from 14 countries in the Americas, Europe and the Asia-Pacific region, the authors — ranging from seasoned scholars to emerging artists publishing for the first time — span the perspectives of academics, educators, performance and community artists, health professionals and cognitive scientists; predominantly from dance but also from film, visual arts, science, performance and philosophy. The papers are grouped under the five Summit themes: Re-thinking the way we make Dance; Re-thinking the way we teach Dance; Mind/body connections; Transcultural conversations and Sustainability

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Australia has often been defined by its landscape – actual, romanticized, imagined – iconic images and experiences taken up by artists in a myriad of ways. This paper examines inter/intra cultural practices of three Australian dance companies and their directors, and how they inflect images of Australia in different ways. Each artist brings perspectives from their particular hybridized cultural and ethnic backgrounds as well as their formative dance experiences. In their practices, notions of landscape embrace physical, metaphorical and spiritual dimensions. Kai Tai Chan, who founded the One Extra Company in 1976, pioneered accessible and confronting intercultural dance theatre in Australia from the 1970s to the 1990s, challenging our notions of what it is to be Australian. A Chinese Malay who came to Australia to study architecture, he stayed to create a significant body of work in which different cultural frameworks became lenses through which to explore stories of ordinary lives and experiences, revealing complexities of the human condition and larger social-political issues. Spiritual connections feature strongly in the practice of another Chinese Malay Australian, Tony Yap. Here the landscape is an inner one influenced by a form of Malaysian trance dance known as the sen-siao (“spirit cloud”) tradition. Yap has forged a unique space in the Australian dance and theatre scene, exploring a movement language informed by psycho-physical research, Asian shamanistic trance dance, Butoh, voice and visual design. Whilst primarily a solo performer, his practice includes collaborations with Asian diasporic as well as Anglo Australian cross-cultural visual and sound artists. His work is situated in a metaphysical rather than socio political context. In contrast, the newest company to emerge on the intercultural Australian stage is Polytoxic, reflecting a Pacific rather than Asian inflection. Key members, Fa’alafi and Efeso Fa’anana (both of Samoan descent) and Leah Shelton (of Anglo-Saxon descent), aim to critique the exoticism and cultural kitsch that often accompanies representations of the Pacific islands, with a pastiche of street dance, cabaret and contemporary techniques, blended with traditional Polynesian vocabulary. A parallel aim is to provide audiences with insights into the traditions and history of Samoa from the perspective of the artists as contemporary Australians. This examination, spanning three decades of inter/intra cultural practices, reveals stylistic, generational and philosophical differences with a commonality of variously inflected notions of landscape, spirituality and identity.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

An intercultural dance project in the port cities of Marseilles and Liverpool. Commissioned by the Liverpool Culture Company, Sugar is a ground-breaking collaboration between dance, rap and graffiti artists from Liverpool and Marseilles merging their talents to create an urban story of contemporary street life. Sugar's unique dance fusion uses break-dance, contemporary dance and hip hop where echoes of the slave trade reverberate with every beat.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The tricky terrain of intercultural communication within the pressure-cooker environment of creating new performance work is explored through the experiences of five Australians working with 55 artists in Hanoi, Vietnam on a project called Through the Eyes of the Phoenix. Key cultural communication issues such as the concept of ‘face’, identity, translation, adaptability, ambiguity tolerance, empathy, enmeshment and the development of shared understandings are examined in relation to theories of high and low context cultures and individualist collectivist frameworks. The experiences of both Australian and Vietnamese artists are foregrounded, revealing the importance of other intercultural communication modes such as visual, kinaesthetic and tactile languages as well as the languages of their art forms. Immersion in social activities and the importance of the emotional domain are also highlighted as essential factors to survive and thrive in intense creative collaborations across cultures. These dance perspectives, embedded in practice, provide alternative contributions to the messy complexities of intercultural communication.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Through an ethnographic account, this text analyses how social dance may become a discourse involving the cultural affirmation of a subordinate group. It describes how a group of girls faced with a complex of outlooks that construed them as Moroccan, Muslim or unattractive —or as objects of education and intervention— responded by affirming their own culture with an unanticipated corporal discourse. The way in which looking construes bodies is explored through metaphors: a hand that touches, a chisel that sculpts, a whip that lashes and a cobweb that controls and traps bodies. Owing to this political dimension of dance, workshops can also be an oppressive and silencing tool; to prevent this, the article concludes with a series of recommendations to implement dance in social intervention processes.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

As Susan Bassnett and Harish Trivedi argue, ‘translation does not happen in a vacuum, but in a continuum; it is not an isolated act, it is part of an ongoing process of intercultural transfer’. In understanding Brendan Behan's most celebrated and controversial translation, of his spare Irish language play An Giall (1958) to its riotous English counterpart The Hostage (1958), understanding the problematic ‘intercultural transfer’ between British and Irish life in the 1950s is crucial. Comparisons between both works reveal significant changes that illuminate Behan's relationship with both nations and provide a sometimes oblique metacommentary regarding his most pressing political and personal anxieties. Yet for all their differences, the plays also share a common desire to transcend the divisions forged by the colonial experience through critical understandings of life on either side of the Irish Sea. In this essay, I argue that Behan's act of transculturation reveals a great deal more reflexivity and depth than many of his critics would allow, developing an iconoclastic dialogue between British and Irish mid-century life.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Arguably, the myth of Shakespeare is a myth of universality. Much has been written about the dramatic, thematic and ‘humanistic’ transference of Shakespeare’s works: their permeability, transcendence of cultures and histories, geographies and temporalities. Located within this debate is a belief that this universality, among other dominating factors, is founded upon the power and poeticism of Shakespeare’s language. Subsequently, if we acknowledge Frank Kermode’s assertion that “the life of the plays is the language” and “the secret (of Shakespeare’s works) is in the detail,” what then becomes of this myth of universality, and how is Shakespeare’s language ‘transferred’ across cultures? In Asian intercultural adaptations, language becomes the primary site of confrontation as issues of semantic accuracy and poetic affiliation abound. Often, the language of the text is replaced with a cultural equivalent or reconceived with other languages of the stage – song and dance, movement and music; metaphor and imagery consequently find new voices. Yet if myth is, as Roland Barthes propounds, a second-order semiotic system that is predicated upon the already constituted sign, here being language, and myth is parasitical on language, what happens to the myth of Shakespeare in these cultural re-articulations? Wherein lies the ‘universality’? Or is ‘universality’ all that it is – an insubstantial (mythical) pageant? Using Ong Keng Sen’s Search Hamlet (2002), this paper would examine the transference of myth and / as language in intercultural Shakespeares. If, as Barthes argues, myths are to be understood as metalanguages that adumbrate social hegemonies, intercultural imaginings of Shakespeare can be said to expose the hollow myth of universality yet in a paradoxical double-bind reify and reinstate this self-same myth.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Background: The introduction of the Australia Council's 'Arts in a Multicultural Australia Policy' (AIMAP) (2000) represented a shift in how the arts in multicultural communities were viewed. It has long been recognised that the arts play a significant role in promoting social cohesion, social policy goals, economic growth, and shaping a nation’s sense of identity. However, prior to the introduction of this policy, multicultural arts was typically seen as involving cultural retentive activities which had their roots in expressions of migrant cultural traditions. The introduction of the policy heralded the beginning of an era in which culturally and linguistically diverse (CaLD) Australians were seen as integral to the fabric of the Australian arts sector. Evaluation of the policy in 2005 however, revealed that culturally and linguistically diverse Australians were under-represented in most artistic categories. Western Australia is the most culturally diverse state in Australia. It is therefore of great interest to the State Government to have a comprehensive picture of the situation in that state. Hence, the Office of Multicultural Interests (OMI) commissioned Deakin University to undertake an investigation into the participation rates of CaLD artists in the arts sector in Western Australia.

Scope: The project examined the participation in the arts of CaLD artists in Western Australia. The arts sector comprises many more individuals and organisations than artists. For example, there are arts agency administrators, venue operators, policy officers, curators, and countless others who work together to make up the arts sector. This project focused on the artists, the individuals such as those who make music, visual art, dance and theatre performances. In the past it has been shown that CaLD populations are not well represented in the broader arts sector. This research aimed to discover the current position for CaLD artists in terms of participation in the broader arts sector and what factors influence their situation.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

In this chapter you will learn:
• To question what it might mean to be an ‘international student’, and position students as bringing a vibrant array of different perspectives which can be rich learning assets.
• A pedagogic model of facilitation that moves towards mutual adaptivity in learning contexts where both you and your learners learn new ways of thinking and acting as well as different professional practices across cultures.
• Strategies for learner adaptivity including integrating diverse examples and cases, connecting to and validating diverse experiences and prior knowledge, accommodating diverse needs, and reciprocating learning about different ways of thinking, acting and feeling across cultures.
• Strategies to enable and sustain a learning environment for work-based learning study success.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

One of the most highly stylized of the Indian forms of dance-drama, Kathakali has also received the greatest amount of attention on the global stage. We argue that its international exposure began with the performances of Ananda Shivaram, as managed by the Australian impresario Louise Lightfoot, in a landmark intercultural collaboration. From 1947 to 1949, Shivaram, along with an ensemble of Australian dancers, successfully toured Australia, adapting a range of Kathakali dance-dramas to performance in an international context. Lightfoot organized and publicized the tour, translated texts, and explained the art of Kathakali - virtually unknown - to excited Australian audiences. Using newspaper reports, advertisements, program brochures, and promoter's notes, we chart the performer's and the impresario's journeys, how they fostered intercultural understanding, and how Shivaram became a cultural ambassador for India.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In Service-Oriented Architectures (SOAs), software systems are decomposed into independent units, namely services, that interact with one another through message exchanges. To promote reuse and evolvability, these interactions are explicitly described right from the early phases of the development lifecycle. Up to now, emphasis has been placed on capturing structural aspects of service interactions. Gradually though, the description of behavioral dependencies between service interactions is gaining increasing attention as a means to push forward the SOA vision. This paper deals with the description of these behavioral dependencies during the analysis and design phases. The paper outlines a set of requirements that a language for modeling service interactions at this level should fulfill, and proposes a language whose design is driven by these requirements.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Fundamental Sounds was a live, intercultural and multidisciplinary concert that presented a new synthesis of music, performance & visual arts addressing the imperative of sustainability in a new and evocative form. The outcome was a ninety-minute concert, performed at a major concert hall venue, involving four live musicians, numerous performers & large-scale projections. The images and the concert were scripted in three key phases that spoke to three epochs of human evolution identified by ontological designer and futurist Tony Fry - ‘Pre-Settlement’, ‘Settlement’ and the era that he suggests that we have now entered – ‘Unsettlement’ (in mind body and spirit). The entire work was professionally recorded for presentation on DVD and audio CD.----- Fundamental Sounds achieved a new synthesis between quality performance forms and cogent critical ideas, engendering an increasingly reflective position for audiences around today’s “era of unsettlement” – an epoch Fry has recognized that we must now move to quickly displace through adopting fundamentally sustainable modes of being and becoming.----- The concert was well attended and evoked a range of strong, reflective reactions from its audiences who were also invited to join and participate within a subsequent ‘community of change’ initiated at that time.