2 resultados para 060309 Phylogeny and Comparative Analysis

em Central European University - Research Support Scheme


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Experience shows that in teaching the pronunciation of a foreign language, it is the native syllable stereotype that resists correction most strongly. This is because the syllable is the basic unit of the perception and production of speech, and syllabic production is highly automatic and to some degree determines the prosody of speech at all levels: accent, rhythm, phrase, etc. The results of psycho-physiological studies show that the human acoustic analyser is a typical contemplator organ and new acoustic qualities are perceived through their inclusion into the already existing system of values characteristic to the mother tongue. This results in the adaptation of the perception and so production of foreign speech to native patterns. The less conscious the perception of the unit and the more 'primitive' its status, the greater the degree of its auditory assimilation, and the syllable is certainly among the less controllable linguistic units. The group carried out a complex investigation of the French and Russian languages at the level of syllable realisation, focusing on the stressed syllable of both open and closed types. The useful acoustic characteristics of the French/Russian syllable pattern were determined through identifying a typical syllable pattern within the system of each of the two languages, comparing these patterns to establish their contrasting features, and observing and systematising deviations from the pattern typical of the French/Russian language teaching situation. The components of the syllable pattern shown to need particular attention in teaching French pronunciation to Russian native speakers were intensity, fundamental frequency, and duration. The group then developed a method of correction which combines the auditory and visual canals of sound signal perception and tested this method with groups of Russian students of different levels.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The project compared several indicators of educational attainment across various groups of transition economies, and between transition economies and others. The indicators of education reflected both the quantity of schooling (e.g. average years of schooling, percentage not attending school at all, and adult literacy rates) and schooling quality (e.g. public expenditure on education, pupil-teacher ratios, repetition rates, dropout rates, and international test scores). The basic test used in the project was a t-test on differences in sample means. Among the transition economies, the indicators examined were most favourable for central European, high-income and advanced transition countries, although the differences between these countries and the remaining transition countries were not usually statistically significant. When compared with other world economies, the transition countries typically showed significantly better indicators than developing countries, but differences between transition and developed countries were not statistically significant. The project also examined the behaviour of the correlation coefficient between indicators of education and income, which, as expected, were usually positive.