El rol de la literatura en la escuela primaria argentina en el marco de la constitución de identidades nacionales (1900-1940)


Autoria(s): Sardi, Valeria
Contribuinte(s)

Bombini, Gustavo Horacio

Gerbaudo, Analía

Pastormerlo, Sergio

Carli, Sandra

Data(s)

29/06/2009

Resumo

En esta tesis se aborda la historia de la lectura en la escuela primaria argentina en el contexto de la construcción de identidades nacionales entre 1900 y 1940. Para esto, partimos de un análisis de las políticas educativas que se implementaron durante ese período, en tanto marco sociohistórico, para luego abocarnos a un relevamiento exhaustivo de las prácticas de lectura concretas que se llevaron a cabo en las aulas. En esta tesis, entonces, nos ocupamos de relevar en múltiples fuentes los discursos y representaciones sobre la lectura Iiteraria en la escuela desde la perspectiva de funcionarios, pedagogos, docentes y lectores alumnos; el lugar de los dispositivos didácticos en la formación de los lectores en edad escolar y la diversidad de géneros de libros de lectura de acuerdo a los objetivos didácticos. Por otro lado, también nos ocupamos de indagar cuales fueron los modos de leer y practicas de lectura habituales en la escuela y cómo se fue constituyendo el canon de textos Iiterarios que ingresaba en el circuito escolar. En este sentido, tomamos como caso testigo el episodio de censura y traducción cultural a los códigos argentinos de la novela Corazón de Edmundo De Amicis que fue retirada del circuito escolar durante la gestión de Ramos Mejia al frente del Consejo Nacional de Educación por considerar que era una amenaza a la nacionalización cultural y lingüística y fue sustituida por traducciones culturales argentinas. Para esto, analizamos la polémica en tomo a la inclusión de la novela como lectura escolar; las practicas de lectura, apropiaciones y propuestas didácticas en torno al texto y, por ultimo, hacemos un análisis descriptivo comparativo de los textos de las traducciones culturales. Nuestra investigación se enmarca en una perspectiva transdisciplinar y se establecen relaciones con dimensiones políticas, pedagógicas, culturales, sociales e históricas. Para ello fue necesario crear un aparato metodológico cualitativo que diera cuenta de la multiplicidad de fuentes, va sea par el formato -escritas, orales e icónicas- o por el origen -de la burocracia escolar, textos de sistematización didáctica, narrativas de la practica, artículos de revistas pedagógicas y escolares, libros de lectura, etc-. Estas fuentes son analizadas desde una perspectiva textual pero, fundamentalmente, desde una mirada sociocultural que permite acercamos alas micropolíticas escolares, a la vida cotidiana y a aspectos del contexto sociohistórico. En este sentido, nuestra tesis propone dar cuenta de un espacio vacante en la investigación realizada hasta el momento dando cuenta del lugar del lector y su formación como ciudadano argentino a partir de las practicas de lectura escolares; es decir, plantearnos la hipótesis de que durante el periodo estudiado uno de los mecanismos de nacionalización puestos en juego en la escuela fue la utilización del discurso literario y sus practicas de lectura en pos de la argentinización. Además, plantearnos que a pesar de los mecanismos, rituales y modos de intervención del Estado para la nacionalización, los lectores alumnos y los maestros se apropiaron de la literatura desde sus propias experiencias socioculturales, resistiendo al discurso hegemónico

This thesis deals with the history of reading in Argentinean primary schools within the framework of national identities construction between 1900 and 1940. Firstly, we provide a socio-cultural framework by starting off with an analysis of the education policies that were implemented during that period then, we move on to a thorough survey of the concrete classroom reading practices. Therefore, in this thesis we look into several sources to find out the discourses and representations of school literary reading as seen by officials, pedagogists, teachers and student readers; the role played by didactic devices in the training of school-aged readers and the diversity of reading books genre according to didactic objectives. Also, we explore which ways of reading and reading practices prevailed at school and how the canon of those literary texts that entered into the school circuit came into being. In this sense, our test case will be the censorship and cultural translation undergone by the Argentinean codes of Edmundo De Arnicis's novel Corazón, which was withdrawn from the school circuit during Ramos Mejia's office at the National Education Council because it was considered a threat to cultural and linguistic nationalization. It was replaced by Argentinean cultural translations. We analize the controversy with regard to the inclusion of novels as school readings, reading practices, appropriations and didactic proposals regarding texts and, finally, we carry out a descriptive-comparative analysis of cultural translations texts. Our research is framed within the transdisciplinary perspective; political, pedagogic, cultural, social and historical relations are set. A qualitative methodological device was created to account for the numerous sources, be it because of format - written, oral or iconic- or because of origin - school bureaucracy, didactic systematization texts, narrations of the practice, pedagogic and school magazine articles, reading books and so on. These sources are analyzed textually but above all, socioculturally, which allows us to gain insight into school micropolitics, daily life and aspects of the sociocultural context In this sense, our thesis sets out to account for a vacuum in the research done so far accounting for the role of the reader and the school reading practices meant to turn them into Argentinean citizens, that is, we hypothesize that during the period under investigation one of the nationalization mechanisms at play at school was the use of literary discourse and its reading practices in the Dursuit of Argentinization. Moreover, we Suggest that in spite of the mechanisms, rituals and modes of state intervention to nationalize, student and teacher readers appropriated literature from their own sociocultural experiences, thus resisting the hegemonic discourse

Fil: Sardi, Valeria. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación; Argentina.

Formato

application/pdf

Identificador

http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/tesis/te.459/te.459.pdf

Idioma(s)

spa

Publicador

Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación

Direitos

info:eu-repo/semantics/openAccess

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/deed.es_AR

Palavras-Chave #Literatura #Historia de la lectura #Dispositivos didácticos #Modos de leer #Canon escolar #Censura y traducción #History of reading #Didactic devices #Ways of reading #School canon #Censorship and translation
Tipo

info:eu-repo/semantics/doctoralThesis

info:ar-repo/semantics/tesis doctoral

info:eu-repo/semantics/acceptedVersion