Adivinhas de Pedro e Inês ou la voix retrouvée d’Inês de Castro


Autoria(s): Lentina, Alda Maria
Data(s)

2010

Resumo

No seu romance, Adivinhas de Pedro e Inês, Agustina Bessa-Luís procura recuperar através de um trabalho intertextual, a experiência feminina de Inês de Castro para escrever uma História no feminino: uma “Herstory”. Com efeito, é a partir de uma “des-leitura” dos textos historiográficos, que ela consegue sublinhar a sua dimensão ideológica e normativa, inaugurando um processo de emancipação face aos cenários por eles legitimados. O recurso à intertextualidade com textos literários inicia uma tentativa de focalização sobre a personagem de Inês de Castro, ampliando a sua voz e centrando o texto nela. Emerge então um discurso eminentemente carnavalesco e polifónico que se opõe a uma forma de tradição de escrita logocêntrica e deixa aparecer a multiplicidade dos percursos femininos na História.

Formato

application/pdf

Identificador

http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-17031

Idioma(s)

fre

Publicador

Université Paris Sorbonne-Paris IV

Montpellier, France

Relação

Revue Quadrant, 0769-0126, 2010, 27, s. 171-193

Direitos

info:eu-repo/semantics/openAccess

Palavras-Chave #Agustina Bessa-Luís #reescrita da História #mulheres #discurso carnavalesco #polifonia #identidade.
Tipo

Article in journal

info:eu-repo/semantics/article

text