Oralidad y enseñanza-aprendizaje del francés a hispanohablantes.


Autoria(s): Murillo Puyal, Julio
Data(s)

16/05/2013

16/05/2013

2005

01/05/1990

Resumo

Resumen basado en el de la publicación

En la enseñanza-aprendizaje de las lenguas extrajeras, la exigencia, generalmente admitida hoy, de conceder a la oralidad por lo menos la misma importancia que a la escritura no se debe a consideraciones de índole socio-económica o socio-cultural sino que se fundamenta en la primacía y prioridad de las manifestaciones fónicas en la actuación audio-fonatoria, esto es, en el hablar. Esta tendencia viene determinada por la misma naturaleza de las lenguas, que remite, por consiguiente, al plano de la epistemología lingüística. El profesor de idiomas debe basarse en ese axioma para determinar las técnicas y estrategias didácticas que vaya a aplicar y adoptar variables y parámetros que le permitan caracterizar no solo la materia fónica resultante del proceso de percepción y producción del habla, sino ese mismo proceso, que es donde la intervención pedagógica puede y debe incidir. La metodología verbo-tonal parte de las propias aptitudes del alumno para conseguir resultados favorables y permite adoptar un sistema de errores sin exigir ni presuponer conductas fonatorias predeterminadas .

Identificador

p. 66-67

0213-8646

http://hdl.handle.net/11162/35220

MD R-68

Idioma(s)

spa

Relação

Revista interuniversitaria de formación del profesorado. Zaragoza, 2005, v. 19(2), n. 53, agosto ; p. 47-73

Direitos

Cuando no se especifique otra condición, los documentos incorporados a Redined a texto completo, se hallan bajo las condiciones de uso de sólo lectura y únicamente podrán ser citados con reconocimiento del autor(es). Para cualquier otro uso, deberá solicitarse el permiso del autor (es)

Palavras-Chave #enseñanza de lenguas #proceso de aprendizaje #método de enseñanza #expresión escrita #expresión oral
Tipo

Artículo de revista