Del Fichero supremo a la Biblioteca de Babel: Salaverría, precursor de Borges


Autoria(s): Martín Rodríguez, Mariano; Centrul de Cercetări Literare şi Enciclopedice, Universitatea “Babeş-Bolyai”, Cluj-Napoca (România)
Data(s)

26/01/2016

Resumo

A juzgar por alguna declaración más bien negativa de Borges sobre la literatura española, se podría creer que esta no influyó demasiado en él. Sin embargo, existen indicios de que pudo haberse inspirado también en determinados escritores españoles coetáneos hoy casi olvidados. Uno de ellos pudo ser José María Salaverría, entre cuyos relatos destaca “El fichero supremo” (1926), del que se ha dicho que “anticipa algunas de las preocupaciones características de un tipo de relato que Jorge Luis Borges elevará años después a la máxima categoría estética”. De hecho, recuerda a “La biblioteca de Babel” (1941) borgiana por su planteamiento hasta el punto de que podría pensarse que el maestro argentino pudo tener presente, a la hora de escribir esa obra maestra, ese cuento de Salaverría, el cual se publicó por primera vez en Caras y Caretas, una revista porteña que Borges reconoció “devorar” en su juventud. Sin embargo, el interés mayor de la comparación entre “El fichero supremo” y “La biblioteca de Babel” no radica tanto en el carácter de posible fuente del primero como en el contraste entre sus formas de presentación narrativa: desde fuera y en tercera persona en Salaverría, en un marco realista; y desde dentro y en primera persona, prácticamente sin marco, en Borges. Este parece desarrollar, en el registro propio de la “imaginación razonada” descrito por él mismo, una virtualidad presente en el relato de Salaverría, cuya comparación con “La biblioteca de Babel” puede suscitar también alguna reflexión sobre el enigma de la identidad y el carácter de la voz enunciadora de la biblioteca universal de Babel. Al menos, esta parece haber hecho realidad en cierto modo, de forma sublime, el patético sueño divino del archivero imaginado por Salaverría.

Judging by some of the rather negative statements made by Borges concerning Spanish literature, one might be tempted to believe that the latter did not influence him greatly. However, there is evidence to suggest that he could have also been inspired by selected, now obscure, contemporary Spanish writers. One of these might have been José María Salaverría, whose story “The Supreme Archive” (1926) has been said to have “anticipated some of the typical concerns of the kind Borges would, in later years, raise to their highest aesthetic level”. It is, in fact, reminiscent of Borges’ “The Library of Babel” (1941) to the point where it might be suggested that the Argentinean master, upon writing this masterpiece, had Salaverría’s story in mind, which was first published in Caras y Caretas (Faces and Masks) – a Buenosairean magazine that Borges admitted “devouring” in his youth. Nonetheless, the major concern of comparison between “The Supreme Catalogue” and “The Library of Babel” does not focus only on the notion the former as a source for the latter, but rather on a contrast between their narrative strategies: third-person omniscient in Salaverría’s case, with a realistic framework; and first person, practically without any framework, in Borges’ case. The latter appears to have developed, in the literary mode of “reasoned imagination” as described by himself, a potential already present in Salaverría’s tale, whose comparison to “The Library of Babel” can also elicit some reflection upon the enigma of identity and the character of the speaker’s voice in Babel’s universal library. In any case, Borges’ library appears to have fulfilled, in a sublime manner, the pathetic divine dream of the archivist imagined by Salaverría.

Formato

application/pdf

Identificador

http://revistas.ucm.es/index.php/ALHI/article/view/51515

10.5209/rev_ALHI.2015.v44.51515

Publicador

Ediciones Complutense

Relação

http://revistas.ucm.es/index.php/ALHI/article/view/51515/47779

/*ref*/Ambrozio, Leonilda (1979). “Azorín em Jorge Luis Borges?”, Revista Letras, 28, pp. 185-192.

/*ref*/Bloch, William Goldbloom (2008). The Unimaginable Mathematics of Borges’ Library of Babel. Oxford: Oxford University Press.

/*ref*/Borello, Rodolfo A. (1995). “Menéndez Pelayo, Borges y Los teólogos”, Cuadernos hispanoamericanos, 539-540, pp. 177-184.

/*ref*/Borges, Jorge Luis (1982). “Borges: “Yo creo que podemos seguir hundiéndonos infinitamente”“, Caras y Caretas, 2191, disponible en http://orquideomaidana.8k.com/Reportaje.html (15 de noviembre de 2012).

/*ref*/Borges, Jorge Luis (1986). Ficciones. El aleph. El informe de Brodie. Caracas: Ayacucho.

/*ref*/Borges, Jorge Luis (1992). Obras completas (1923-1936). Barcelona: Círculo de Lectores.

/*ref*/Borges, Jorge Luis (1997). Otras inquisiciones. Madrid: Alianza.

/*ref*/Borges, Jorge Luis (1998). El idioma de los argentinos. Madrid: Alianza.

/*ref*/Borges, Jorge Luis (2011). Miscelánea. Barcelona: Debolsillo.

/*ref*/Champeau, Serge (1990). Borges et la métaphysique. Paris: Vrin.

/*ref*/Díaz Navarro, Epicteto y José Ramón González (2002). El cuento español en el siglo XX. Madrid: Alianza.

/*ref*/Doyle, Raymond H. (1977). La huella española en la obra de Borges. Madrid: Playor.

/*ref*/Fernández, Teodosio (1990). “Jorge Luis Borges frente a la literatura española”, en Jaime Alazraki (ed.), España en Borges. Madrid: El Arquero, pp. 23-37.

/*ref*/Fernández Ferrer, Antonio (2009). “Borges y sus precursores”, Letras Libres, 11, 128, pp. 30-31.

/*ref*/Gayton, Gillian (1980). “Jorge Luis Borges y G. K. Chesterton”, en Evelyn Rugg y Alan M. Gordon (eds.), Actas del Sexto Congreso Internacional de Hispanistas, celebrado en Toronto del 22 al 25 de agosto de 1977. Toronto: University of Toronto, pp. 312-315.

/*ref*/González de la Llana Fernández, Natalia (2008). “El sueño de un dios: la estructura narrativa en Niebla de Unamuno y “Las ruinas circulares” de Borges”, Anales de Literatura Hispanoamericana, 37, pp. 263-274.

/*ref*/Keiser, Graciela (1995). “Modernism/Postmodernism in “The Library of Babel”: Jorge Luis Borges's Fiction as Borderland”, Hispanófila 115, pp. 39-48.

/*ref*/Levie, Françoise (2006). L’homme qui voulait classer le monde. Paul Otlet et le Mundaneum. Bruxelles: Les Impressions Nouvelles.

/*ref*/Martín, Rebeca (2007). “Entre la obscenidad del yo y la reivindicación de la identidad. ‘La muerte de mi doble’ y ‘Salaverría más Salaverría’, de José María Salaverría”, Salina, 21, pp. 137-142.

/*ref*/Martín Rodríguez, Mariano (2010). “Science Fiction as Mainstream Literature: The Spanish Scientific Romance and its Reception before the Spanish Civil War”, Foundation, 39, 110, pp. 38-59.

/*ref*/Martín Rodríguez, Mariano (2013). “Longing for the Empire? Modernist Lost-Race Fictions and the Dystopian Mode in Spain”, Science Fiction Studies, 40, 3, pp. 463-479.

/*ref*/Martín Rodríguez, Mariano (2015). “Una (post)modernidad insospechada: las ficciones fantásticas y especulativas de José María Salaverría”, en José María Salaverría, Ciencia ficción, fantasía y aventuras. Colmenar Viejo: La biblioteca del laberinto, pp. 7-85.

/*ref*/Moreno, Fernando Ángel (2010). Teoría de la Literatura de Ciencia Ficción. Poética y retórica de lo prospectivo. Vitoria: Portal.

/*ref*/Pérez, Alberto Julián (1995). “Génesis y desarrollo de los procedimientos literarios en la obra literaria de Jorge Luis Borges”, en Karl Alfred Blüher y Alfonso de Toro (eds.), Jorge Luis Borges: Variaciones interpretativas sobre sus procedimientos literarios y bases epistemológicas. Frankfurt am Main–Madrid: Vervuert–Iberoamericana, pp. 11-26.

/*ref*/Pérez Cabrera, José Manuel (1991). Andrenio: Gómez de Baquero y la crítica literaria de su época. Madrid: Ayuntamiento de Madrid–Turner Libros.

/*ref*/Psarra, Sophia (2005). “(Th)reading the Library: Architectural, Topological and Narrative Journeys in Borges’ Library of Babel”, en Proceedings of the International Space Syntax Symposium V. Delft: Delft Technical University, pp. 293-307.

/*ref*/Ramey, James (2009). “La sinécdoque reflexiva en la obra de Jorge Luis Borges”, El Cuento en Red, 20 (2009), pp. 1-13, disponible en http://bidi.xoc.uam.mx/tabla_contenido_fasciculo.php?id_fasciculo=400 (15 de noviembre de 2012).

/*ref*/Ribas-Casasayas, Alberto (2000). “Signos mágicos de lo absoluto: aproximación a términos y conceptos de filosofía del lenguaje en tres cuentos de Jorge Luis Borges”, Neophilologus, 84, pp. 555-574.

/*ref*/Richepin, Jean (1996). “La Bibliothèque”, en Le Coin des fous. Paris: Séguier.

/*ref*/Robu, Cornel (2012). “’A Key to Science Fiction’: Revisiting the Sense of Wonder”, Hélice II, 1, pp. 29-37, disponible en http://www.revistahelice.com/revista/Helice_1_vol_II.pdf (15 de noviembre de 2012).

/*ref*/Salaverría, José María (1928). “El fichero supremo”, en El muñeco de trapo. Madrid: Espasa-Calpe, pp. 111-122.

/*ref*/Schenkel, Ermar (1999). “The Map and the Maze: H.G. Wells and J.L. Borges”, en Alonso de Toro y Fernando de Toro (eds.), El siglo de Borges: homenaje a Jorge Luis Borges en su centenario, I. Madrid–Frankfurt am Main: Iberoamericana–Vervuert, pp. 357-370.

/*ref*/Wiefarn, Markus (2010). “Die Bibliothek als Generalarchiv: Empirie, Demokratie und Borges’ List der Kombinatorik”, Weimarer Beiträge 56, 3, pp. 404-420.

Direitos

LICENCIA DE USO: Los artículos a texto completo incluidos en el Portal de Revistas Científicas Complutenses son de acceso libre y propiedad de sus autores y/o editores. Por tanto, cualquier acto de reproducción, distribución, comunicación pública y/o transformación total o parcial requiere el consentimiento expreso y escrito de aquéllos. Cualquier enlace al texto completo de los artículos del Portal de Revistas Científicas Complutenses debe efectuarse a la URL oficial de la Universidad Complutense de Madrid

LICENCE OF USE: The full text articles included on the Scientific Journals of the Complutense website are open access and the property of their authors and/or publishers. Therefore, any reproduction, distribution, public communication and/or total or partial transformation requires their express and written consent. Links to the full text of the articles on the Scientific Journals of the Complutense website should be to the official URL of the Complutense University of Madrid.

Fonte

Anales de Literatura Hispanoamericana; Vol 44 (2015): Escribir en Nepantla: la prosa sin fronteras de Angelina Muñiz, hija del exilio republicano; 281-303

Palavras-Chave #Salaverría; Borges; biblioteca de Babel; precursor; comparación narratológica #Salaverría; Borges; library of Babel; forerunner; narratological comparison.
Tipo

info:eu-repo/semantics/article

Artículo revisado por pares

info:eu-repo/semantics/publishedVersion