'The Adorning of My Native Tongue: Linguistic Metamorphosis in Milton'


Autoria(s): Haan, Estelle
Contribuinte(s)

McDowell, Nicholas

Smith, Nigel

Data(s)

01/04/2009

Resumo

This chapter, in a prize-winnng volume, examines Milton's bilingual practices in relation to his translation of Horace, Odes 1, 5 and the 1645 volume as a whole. Drawing upon seventeenth-century pedagogical practice and methodology it examines the potential importance of his schooling and university exercises to the methodology of Paradise Lost.

Identificador

http://pure.qub.ac.uk/portal/en/publications/the-adorning-of-my-native-tongue-linguistic-metamorphosis-in-milton(e8766748-448a-43e7-81a3-e7a412747858).html

Idioma(s)

eng

Publicador

Oxford University Press

Direitos

info:eu-repo/semantics/restrictedAccess

Fonte

Haan , E 2009 , 'The Adorning of My Native Tongue: Linguistic Metamorphosis in Milton' . in N McDowell & N Smith (eds) , The Oxford Handbook of Milton (Oxford University Press) Winner of the Irene Samuel Memorial Award of the Milton Society of America . Oxford University Press , pp. 51-65 .

Tipo

contributionToPeriodical