An Analysis of English, Spanish and Basque Demonstratives in Narrative: a Matter of Viewpoint


Autoria(s): Doiz Bienzobas, Aintzane
Data(s)

04/07/2012

04/07/2012

2003

Resumo

[EN]This paper undertakes the study of the occurrence of non-corresponding demonstrative forms in Spanish, Basque and English in exactly the same linguistic context. It is proposed that the differenccs in the choice of the demonstratives result from the differences in the kind of iniormation that must be coded in each of the languages. Thus, I will argue that in Spanish and Basque the obligatory coding of the aspectual categories of the imperfect and the preterit has the function of imposing specific viewing arrangements onto the situations they designate. By contrast, in English, where the aspectual distinction is not overtly coded, the demonstrativcs are proposed to fulfil this function.

Identificador

International Journal of English Studies 3(2) : 63-84 (2003)

1578-7044

http://hdl.handle.net/10810/8261

Idioma(s)

eng

Publicador

Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones

Direitos

© Servicio de Publicaciones, Universidad de Murcia

Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0

info:eu-repo/semantics/openAccess

Palavras-Chave #proximal demonstratives #non-proximal demonstratives #english #basque #spanish #pretcrit #imperfect #narrator's viewpoint #discourse deictic function #non-corresponding demonstrative forms
Tipo

info:eu-repo/semantics/article